changed title, youtube links, footnote links

This commit is contained in:
alicestrt 2021-03-08 10:57:11 +01:00
parent 27f3be9c67
commit 14f4caaf63
4 changed files with 37 additions and 35 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<div class="container-fluid p-0">
<div class="bg">
<div class="row">
<div class="col-md-4"><div id="title_website"><a href="/">Wells of Knowledge:</a></div><span id="subtitle_website">Poetry, music and resistance in Turkey</span></div>
<div class="col-md-4"><div id="title_website"><a href="/">Wells of Knowledge:</a></div></div>
<div class="col-md-3 offset-md-5" id="menu">
<span id="about">
<a href="#" >about</a> |
@ -159,7 +159,7 @@ preload="metadata">
<div id="showcolophon" class="draggable"><span onclick="this.parentElement.style.display='none'" class="topleft">&times</span><div><h2>Colophon</h2>
<p>
Wells of Knowledge: Poetry, Music and Resistance in Turkey
© 2020 <a href="at.wdka.nl/wellsofknowledge" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a></p>
© 2020 <br><a href="https://wellsofknowledge.wdka.nl/" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a></p>
<p>
Developed by Hybrid Publishing,
Willem de Kooning Academy</p>
@ -188,7 +188,7 @@ preload="metadata">
Hybrid Publishing fosters novel approaches to design, authoring,
reading and dissemination made possible through ongoing
developments from the legacies of Gutenbergs press to present­day
technologies. (<a href="hybridpublishing.wdka.nl" target="_blank">hybridpublishing.wdka.nl</a>)</p>
technologies. (<a href="https://www.wdka.nl/research/hybrid-publishing" target="_blank">hybridpublishing.wdka.nl</a>)</p>
<p>HP Research Awards<br>
The HP Research Awards series showcases the work of recipients
or nominees of the Willem de Kooning Research Award.
@ -196,7 +196,7 @@ preload="metadata">
granted to outstanding students whose graduation projects and
research have helped provide new insights to broader audiences. For
a digital version of this and other publications, go to
<a href="at.wdka.nl/hpresearchawards" target="_blank">at.wdka.nl/hpresearchawards</a></p>
<a href="http://hp.researchawards.wdka.nl/" target="_blank">at.wdka.nl/hpresearchawards</a></p>
<img class="logo" src="static/images/HP_Logo.png"></img>
<img class="logo" src="static/images/wdka_logo.png"></img>
<img class="logo" src="static/images/pzi_logo.png"></img>

View File

@ -175,6 +175,7 @@ stroke-dasharray:6px;
a {
text-decoration: none;
color: #d81159
scroll-behavior: smooth;
}
a :hover {
text-decoration: none;

View File

@ -79,7 +79,7 @@
"id": "aliekber",
"time": 1,
"bio": "<h2>Ali Ekber Çiçek</h2> <p>Ali Ekber Çiçek(1935-2006) became familiar with the Alevi culture and learned to play the cura at gatherings called Cem. He was employed at the İstanbul Radio and compiled hundreds of folk songs. He is the author of 'Haydar Haydar', a folk song that took him almost 3 years to master.</p>",
"url": "https://www.youtube.com/embed/1fJw71ZJUy4"
"url": "https://www.youtube.com/embed/9jR3DTkLwa8"
},
{
"name": "Dedemoğlu",
@ -265,7 +265,8 @@
"group": 4,
"id": "selda",
"time": 1,
"bio": "<h2>Selda Bağcan</h2><p>Selda Bağcan (1948) is a Turkish folk singer-songwriter and music producer and today she is very well known by the music industry around the world. She started her career in 1971 by interpreting traditional Turkish folk songs. She released twelve singles and three LP records and toured in Turkey and western Europe. Her songs carried strong social criticism and solidarity with the poor and working class. This made her popular among the left-wing activists in the politically polarized climate of the 1970s.</p><p> After the 1980 Turkish coup détat, she was persecuted by the military rulers due to her political songs and was imprisoned three times between 1981 and 1984. Her music continued responding to the political events and disasters happening in the country. Her music has been sampled by musicians outside of Turkey like Mog Def, Dr. Dre or 2manydjs.</p>"
"bio": "<h2>Selda Bağcan</h2><p>Selda Bağcan (1948) is a Turkish folk singer-songwriter and music producer and today she is very well known by the music industry around the world. She started her career in 1971 by interpreting traditional Turkish folk songs. She released twelve singles and three LP records and toured in Turkey and western Europe. Her songs carried strong social criticism and solidarity with the poor and working class. This made her popular among the left-wing activists in the politically polarized climate of the 1970s.</p><p> After the 1980 Turkish coup détat, she was persecuted by the military rulers due to her political songs and was imprisoned three times between 1981 and 1984. Her music continued responding to the political events and disasters happening in the country. Her music has been sampled by musicians outside of Turkey like Mog Def, Dr. Dre or 2manydjs.</p>",
"url":"https://www.youtube.com/embed/A8sasbq8Tn8"
},
{
"name": "Sezen Aksu",
@ -323,7 +324,7 @@
"id": "tulay",
"time": 1,
"bio": "<h2>Tülay German</h2><p>Tülay German (1935) started her music career when she was a child and continued in post high school years, beginning of 60s, she started taking stage in secret from her parents. She slowly became famous as a Jazz singer and started singing on a famous weekly radio program. She took lessons from Ruhi Su and made covers of songs from famous Ashiks of the time. With Erdem Buri (later husband) they made a program called 'Polyphonic Turkish Pop Music' and later made the first Anatolian Pop record 'Burçak Tarlası // Vetch Field' which was a cover of an Anatolian folk song by the folk poet Kör Şakir // Şakir the blind. </p><p>Because of Buris political views he was in trial facing 15 years of prison. He decided to run away and German joined him in this political exile. They moved to Paris and she continued making records with the record label Philips. Later on, in empathy(?) of the violent political depression going on in Turkey, she decided to end her contract and concentrated her music to folk tunes and poems voicing the concerns of many exiled like herself in Europe.</p>",
"url": "https://www.youtube.com/embed/AnsVY_gjJns"
"url": "https://www.youtube.com/embed/UorUDQHFfDs"
},
{
"name": "Ezhel",

View File

@ -1,26 +1,26 @@
<span onclick=closethesis() class="thesisX" >&times</span>
<div>
<h1>Wells of Knowledge: <p>Streams of poetry, music and resistance in Turkey</h1>
<h1>Wells of Knowledge: <p>Poetry, Music and Resistance in Turkey.</h1>
<h2>Merve Kılıçer</h2>
<p><i>“If history writing does not emancipate, it must be serving tyranny.”
Cemal Kafadar, <i>A Rome of Ones Own</i>, <sup>1</sup></i><br></p>
<p><i>“If history writing does not emancipate, it must be serving tyranny.” <br>
Cemal Kafadar, <i>A Rome of Ones Own</i>, <a href="#footnote1"><sup>1</sup></a></i><br></p>
<p>
In 2012, rumors started circulating about a shopping mall to be built in the place of Gezi Park<sup>2</sup> near Taksim Square in Istanbul. It had been a while since the park had been in good shape, but it was the last bit of green space in the concrete face of our cosmopolitan home. The redevelopment project was called “Taksim Yayalaştırma Projesi” (project for the pedestrianization of Taksim) and the ruling government of Adalet ve Kalkınma Partisi (justice and development party) was insistent on realizing it despite the opposition of Türk Mühendis ve Mimar Odaları Birliği (the union of engineering and architecture chambers) and organizations in solidarity against gentrification like Istanbul Kent Savunması (Istanbul city defence) and Taksim Dayanışması (Taksim solidarity). </p>
In 2012, rumors started circulating about a shopping mall to be built in the place of Gezi Park<a href="#footnote2"><sup>2</sup></a> near Taksim Square in Istanbul. It had been a while since the park had been in good shape, but it was the last bit of green space in the concrete face of our cosmopolitan home. The redevelopment project was called “Taksim Yayalaştırma Projesi” (project for the pedestrianization of Taksim) and the ruling government of Adalet ve Kalkınma Partisi (justice and development party) was insistent on realizing it despite the opposition of Türk Mühendis ve Mimar Odaları Birliği (the union of engineering and architecture chambers) and organizations in solidarity against gentrification like Istanbul Kent Savunması (Istanbul city defence) and Taksim Dayanışması (Taksim solidarity). </p>
<p>
In fact, many protestors had resisted construction projects nearby that demolished historic buildings in the name of so-called urban transformation. Things started to intensify when Emek Sineması, an historic movie “palace,” was demolished to make way for a shopping mall in the spring of 2013 and more people started joining the environmentalist groups to raise awareness and prevent the destruction of this historical place. On the twenty-ninth of May, many people including myself were notified through friends and social media that the trees of Gezi Park were being uprooted by the construction company and that the police had attacked people who tried to resist them. When the police blocked all entrances to Taksim Square and the park, it marked the beginning of one of the biggest protests in the history of the Republic of Turkey (Öymen, 2020). Demonstrations started in Istanbul, around Taksim and spread across the country with the slogan “Her yer Taksim Her yer Direniş” (everywhere is Taksim, resistance everywhere). </p>
<p>
As I had spent most of my youth in Taksim, in the nearby neighborhood of Beyoğlu, and wasnt going to remain seated while they unlawfully destroyed my home town, I was also on the streets with the protestors. After two days of protests and battles with the police, security forces finally stepped out, hence starting the two-week-long occupation of Taksim Square and Gezi Park<sup>3</sup>: during which the area became fully pedestrianized, and monetary exchange became unnecessary due to the donations of emerging solidarity movements. </p>
As I had spent most of my youth in Taksim, in the nearby neighborhood of Beyoğlu, and wasnt going to remain seated while they unlawfully destroyed my home town, I was also on the streets with the protestors. After two days of protests and battles with the police, security forces finally stepped out, hence starting the two-week-long occupation of Taksim Square and Gezi Park<a href="#footnote3"><sup>3</sup></a>: during which the area became fully pedestrianized, and monetary exchange became unnecessary due to the donations of emerging solidarity movements. </p>
<p>
The occupation was an historic event for all of the country. It was like falling in love. It was terrifying. It was traumatizing. It took lives. And it brought lives together. It was a reverberation of those un/under/misrepresented by Turkeys state governance. And we were clueless about where to go from there. I remember an international journalist asking me if the occupation was a political protest. I said, “No, there are no political parties behind this movement,” as my understanding of what politics could be was limited. At the time it had seemed that we were just an “apolitical generation” who rebelled out of nowhere, surprising the entire country. </p>
<p>
After seven years, Im still trying to figure out how and why we managed to come together. Surely protecting a green area that belonged to our home, protecting friends, and preventing the increasing level of oppression were my instinctive triggers. However, my real question is: how did the spirit of Gezi Park come to life? </p>
<p>
In search of answers, this essay follows a path of folkloric production through the Gezi Park experience that relates to current political dynamics (Sakallıoğlu (1997), Bayket (2016)) and represents the different historical and ethnic communities of this land. The occupation brought together people from different economic backgrounds, ethnicities and beliefs, manifesting the idea that when we stand together we are heard. Together, our collective voice carried the tunes, rhythms and stories of Anatolia.<sup>4</sup> While I have been listening closely to the echoes of this voice through cultural and folkloric production I asked myself: Could the accumulation of these voices and words be the substances that formed the Gezi spirit? What kind of knowledge do we inherit from the land of our roots? Which stories had we been raised with and how have they shaped our perception of the world and the “other” people we share it with? </p>
In search of answers, this essay follows a path of folkloric production through the Gezi Park experience that relates to current political dynamics (Sakallıoğlu (1997), Bayket (2016)) and represents the different historical and ethnic communities of this land. The occupation brought together people from different economic backgrounds, ethnicities and beliefs, manifesting the idea that when we stand together we are heard. Together, our collective voice carried the tunes, rhythms and stories of Anatolia.<a href="#footnote4"><sup>4</sup></a> While I have been listening closely to the echoes of this voice through cultural and folkloric production I asked myself: Could the accumulation of these voices and words be the substances that formed the Gezi spirit? What kind of knowledge do we inherit from the land of our roots? Which stories had we been raised with and how have they shaped our perception of the world and the “other” people we share it with? </p>
<p>
Learning and unlearning the tenets of my upbringing is an ongoing process of growth. At the park, we, the park commune, witnessed a clash between all the false and accurate knowledge we had been introduced to throughout our lives. This clash brought us a little closer to understanding the question of “what is political?” and how can we have our voice included to build a different future. Starting this research was not easy because history is always somehow mystified and obscured by state-related—deep/parallel/military—organizations (Sakallıoğlu (1997), Bayket (2016)). The type of historiography which glorifies nationalistic qualities is common all around the world and eliminates stories of minorities and critical thinking methods. To emancipate myself and my research practice, it has been meaningful to investigate the past through the folkloric productions that have reached our present day.</p>
<p>
This process has felt like looking down into a well with my eyes twinkling and trying to see the bottom. Instead, as I was looking at my reflection on the fluctuating surface of the deep dark water, I started listening to the memorized songs of my childhood years, looking into what or who they actually represent, and learning about the history of poetry, music and resistance. By following the development of oral and folkloric production, specifically storytelling traditions, I had access to an abundance of alternative streams of volatile knowledge<sup>5</sup> that was previously hidden from me. </p>
This process has felt like looking down into a well with my eyes twinkling and trying to see the bottom. Instead, as I was looking at my reflection on the fluctuating surface of the deep dark water, I started listening to the memorized songs of my childhood years, looking into what or who they actually represent, and learning about the history of poetry, music and resistance. By following the development of oral and folkloric production, specifically storytelling traditions, I had access to an abundance of alternative streams of volatile knowledge<a href="#footnote5"><sup>5</sup></a> that was previously hidden from me. </p>
<p id="textdedekorkut">
In most antique societies such as the Greek, Persian or Hittites, for the sake of memory, poetry and music develop in parallel with each other. The first poets of the nomadic Turkic tribes were shamans whom were named Kam, Baksı, and Ozan (Kuloğlu (2009), Bars (2018)), alongside many others. Before the state of Turkey, these shamanic figures were often wanderers or minstrels who traveled from land to land, chanting their own poems and those of their predecessors. They were storytellers who narrated with poetry, music and dance during ceremonies, a common method of preserving cultural knowledge that has remained part of our everyday lives. </p>
<p id="textdadaloglu">
@ -34,11 +34,11 @@ The folk slowly moving is ours.<br>
Arabic horses render the distances close,<br>
The paths overrunning the mighty mountains are ours.<br>
<br>
Dadaloğlu, <i>“Kalktı Göç Eyledi Avşar Elleri”</i><sup>6</sup>
Dadaloğlu, <i>“Kalktı Göç Eyledi Avşar Elleri”</i><a href="#footnote6"><sup>6</sup></a>
</p>
<p>
The Islamic religion and culture spread through pre-republic Turkey with similar traditions of poetry, migrating from regions known today as Iran (Horasan) and Afghanistan. In time, many nomadic tribes of Central Asia with polytheistic beliefs, like the shamanic Tengriism<sup>7</sup>, started joining Islam as they shared a ritualistic way of relating with nature and the world beyond. Sufi teachings were being carried through the poetry and melodies of dervish followers and minstrels called Ashik who used similar musical instruments and poetic forms as the shamans had. It was through these figures, who improvised and chanted stories of the past and present, that Islamic myths and epic stories started spreading in Anatolia. When Ottoman rule first started spreading through the region in the thirteenth century, other Turkic dominions joined and gradually a powerful empire was born. <span id="textyunus">Newly-built Sufi schools <span id="textahmedY">and their follower Ashik figures had a key role in educating people and spreading specific rhetoric of Sufism. Some of the guiding figures and masters of this process were famous Islamic thinkers and folk poets such as Yunus Emre, and Hacı Bektaş-i Veli (Kuloğlu (2009), Bars (2018)) whom were greatly influenced by their revered predecessors Ahmed Yesevi </span> and Mevlana Celaleddin Rumi. </span>
The Islamic religion and culture spread through pre-republic Turkey with similar traditions of poetry, migrating from regions known today as Iran (Horasan) and Afghanistan. In time, many nomadic tribes of Central Asia with polytheistic beliefs, like the shamanic Tengriism<a href="#footnote7"><sup>7</sup></a>, started joining Islam as they shared a ritualistic way of relating with nature and the world beyond. Sufi teachings were being carried through the poetry and melodies of dervish followers and minstrels called Ashik who used similar musical instruments and poetic forms as the shamans had. It was through these figures, who improvised and chanted stories of the past and present, that Islamic myths and epic stories started spreading in Anatolia. When Ottoman rule first started spreading through the region in the thirteenth century, other Turkic dominions joined and gradually a powerful empire was born. <span id="textyunus">Newly-built Sufi schools <span id="textahmedY">and their follower Ashik figures had a key role in educating people and spreading specific rhetoric of Sufism. Some of the guiding figures and masters of this process were famous Islamic thinkers and folk poets such as Yunus Emre, and Hacı Bektaş-i Veli (Kuloğlu (2009), Bars (2018)) whom were greatly influenced by their revered predecessors Ahmed Yesevi </span> and Mevlana Celaleddin Rumi. </span>
A similar version of this musical chanting practice, along with poetry, made its way into the Ottoman Palace and helped create Ottoman classical music following the initiative of Sultans from different eras. In the palace, men were taught at the Enderun Saray Okulu (Enderun palace school) and women received musical training at Topkapı Saray Haremi (harem of Topkapı palace). These two paths of music and literature, in folkloric production and in palace music, led my curiosity and this research through different parts of history. It was only while researching the history of saray müziği (palace music) that I learned about the involvement of female musicians and their increased presence in the public sphere during the Western reform period of the Ottoman Empire. </p>
<p id="pir">
@ -63,13 +63,13 @@ They should not shed tears in the presence of strangers<br>
*An important Islamic war hero celebrated by the Bektaş-i Alevi community<br>
**The navy rifle that turns and sparks when lit<br>
Pir Sultan Abdal, <i>“Bize de Banazda Pir Sultan derler”</i><sup>8</sup> <br>
Pir Sultan Abdal, <i>“Bize de Banazda Pir Sultan derler”</i><a href="#footnote8"><sup>8</sup></a> <br>
</p>
<p>
In Anatolian lands, when the majority of people converted to Islam, it influenced how the Turkic languages<sup>9</sup> spread in the region and the way people related with their surroundings. Gradually, the Islamic lodges became institutional entities with political power within the Ottoman Empire. <span id="texthaci">The lodge of Hacı Bektaş-ı Veli had central importance for the Alevi<sup>10</sup> communities, with the Ashik tradition playing a key role in communicating their beliefs and world views. For instance, Pir Sultan Abdal, a dervish and poet, follower of Hacı Bektaş-ı Veli, became a political figure and defender of social equality with a critical approach towards the Ottoman Empire.</span> In fact, in Turkey, Alevi culture is often associated with socialist ideologies due to the similarities in their approach to commonality and thus has been systematically silenced under Ottoman rule for expressing critical views or starting riots against authority. The oppressive attitude of the ruling authorities towards Alevi communities has continued long since the collapse of the empire (Minority Rights Group International Report, 2007). </p>
In Anatolian lands, when the majority of people converted to Islam, it influenced how the Turkic languages<a href="#footnote9"><sup>9</sup></a> spread in the region and the way people related with their surroundings. Gradually, the Islamic lodges became institutional entities with political power within the Ottoman Empire. <span id="texthaci">The lodge of Hacı Bektaş-ı Veli had central importance for the Alevi<a href="#footnote10"><sup>10</sup></a> communities, with the Ashik tradition playing a key role in communicating their beliefs and world views. For instance, Pir Sultan Abdal, a dervish and poet, follower of Hacı Bektaş-ı Veli, became a political figure and defender of social equality with a critical approach towards the Ottoman Empire.</span> In fact, in Turkey, Alevi culture is often associated with socialist ideologies due to the similarities in their approach to commonality and thus has been systematically silenced under Ottoman rule for expressing critical views or starting riots against authority. The oppressive attitude of the ruling authorities towards Alevi communities has continued long since the collapse of the empire (Minority Rights Group International Report, 2007). </p>
<p>
After the fall of the Ottoman Empire following World War I, the folk of Anatolia, comprised of different ethnicities and cultures, came together in order to save the land from Western colonizers and to fight the War of Independence with the leadership of Atatürk, the founder of the Republic of Turkey. After negotiations with the invaders were complete and reforms were made through new laws (abolition of the Sultanate, terminating religious tariqas,<sup>11</sup> changing the alphabet and traditional clothing, etc.) the republic settled in order to start a new secular state (Ayvalıoğlu, 2012). The intention of forming a new country in Anatolia led the new state to evolve through nationalistic ideologies, ones which gradually eliminated the diverse fabric of the land. This politic was reflected in the themes of its anthems and torch songs that narrated epic stories about the war of independence and glorified the Turkish nation. With the arrival of new sound recording technologies (gramophones, phonographs) and communication lines (telegraph, radio) these ideologies quickly propagated throughout the country. However, despite the first radio broadcast airing in 1927, it was not until after the 1950s that radio and the nationalistic propaganda it conveyed was able to reach all regions of central Anatolia.
After the fall of the Ottoman Empire following World War I, the folk of Anatolia, comprised of different ethnicities and cultures, came together in order to save the land from Western colonizers and to fight the War of Independence with the leadership of Atatürk, the founder of the Republic of Turkey. After negotiations with the invaders were complete and reforms were made through new laws (abolition of the Sultanate, terminating religious tariqas,<a href="#footnote11"><sup>11</sup></a> changing the alphabet and traditional clothing, etc.) the republic settled in order to start a new secular state (Ayvalıoğlu, 2012). The intention of forming a new country in Anatolia led the new state to evolve through nationalistic ideologies, ones which gradually eliminated the diverse fabric of the land. This politic was reflected in the themes of its anthems and torch songs that narrated epic stories about the war of independence and glorified the Turkish nation. With the arrival of new sound recording technologies (gramophones, phonographs) and communication lines (telegraph, radio) these ideologies quickly propagated throughout the country. However, despite the first radio broadcast airing in 1927, it was not until after the 1950s that radio and the nationalistic propaganda it conveyed was able to reach all regions of central Anatolia.
</p>
<p>
The Westernization in music had already started in the last decades of the Ottoman Empire with European notation techniques being introduced to archive songs composed in the palace. During the first years of the new republic, the aforementioned radio broadcasts also had an important role in spreading the reforms of Westernization and educating the rural (folk) population. Even though Turkey was a so-called free republic, located at the crossroads of East and West, its urgent need to catch up with new technologies and the remaining debts of the Ottoman Empire rendered it vulnerable to cultural colonization.</p> <span id="textkaracaoglan"> <span id="textmuharrem">With the aim of defining the identity of “national music” from 1926 until the end of the 1940s, trips were organized to archive (notate and record on vinyl) the cultural production in Anatolia. The archived content was used to teach Western-educated Turkish musicians to perform folkloric tunes that were broadcast on a few of the radio programs that transmitted folk music. At times, these programs invited Ashik figures to play live.</span> </span> <span id="textasikV">Ashik Veysel, one of the most famous Ashik of the late Ottoman and early republic times, was the only Ashik with Alevi roots to be played on the radio. Even though in the 1930s he was given the title of “milli şair” (national poet of the state), his Alevi roots were still not recognized. <span id="textruhisu"> In the 1940s Veysel was teaching children to play cura<sup>12</sup> at several “Village Institutes” spread throughout Anatolia. </span> <sup>13</sup> There its said that he encountered Ruhi Su and many other musicians and intellectuals from Istanbul.</span>
@ -105,7 +105,7 @@ The obscurity of the afterwards adds a dimension to them<br>
And perhaps they become a pitch-black solace for the ones left behind<br>
Nights are getting longer preparation is for the fall </span><br>
<br>
Atilla İlhan, <i>“Mahur”</i><sup>14</sup>
Atilla İlhan, <i>“Mahur”</i><a href="#footnote14"><sup>14</sup></a>
</p>
<p id="textasikM">
The resistance included many intellectuals and cultural workers who persistently retold the political history of their land through poetry. Musicians who adopted folkloric traditions used these same methods to pass on this knowledge and started to compose contemporary poetry into songs. <span id="textnazim">Poems of leftist intellectuals like Nazım Hikmet,<span id="textahmedA"> Ahmed Arif, Atilla İlhan and <span id="textbuyuk"> many more <span id="textezhel">continued to be composed for decades </span> by famous musicians in response to the local and global politics.</span><span id="textceylan"> Still today young musicians, jazz soloists, rappers and pop singers voice the songs of famous Ashik figures or folkloric ballads in various styles and spread the voices of the Anatolian folk around the world </span>(see, for example, <span id="textselda">the works of Selda Bağcan</span>, Erkin Koray)</span>.</span> </p>
@ -116,21 +116,21 @@ These songs carry not only the melodies and world views of important intellectua
<br>
<h2>Endnotes</h2>
<br>
<p><sup>1 </sup>Kafadar, C., Kendine Ait Bir Roma - Diyar-ı Rumda Kültürel Coğrafya ve Kimlik Üzerine (on cultural geography and identity in a Roman - Greek land) (İstanbul: Metis Publishing, 2017).</p>
<p><sup>2 </sup>In 1806, where Gezi Park is located now, Ottoman Military Barracks were built. In 1939, after a process whereby the structure was abandoned, it was then demolished along with an Armenian graveyard that dated back to 1560. The aim of this change was to plan a Modern, so-called healthy city with green areas, near the planned residential districts. </p>
<p><sup>3 </sup>For the purposes of brevity, the occupation of Taksim Square and Gezi Park will subsequently be referred to as the Gezi Park Occupation.</p>
<p><sup>4 </sup>Anatolia is the western peninsula of Asia. It is bounded by the Black, Aegean, and Mediterranean Seas, and forms the greater part of Turkey.</p>
<p><sup>5 </sup>For further expansion on the term “volatile knowledge” in relation to my practice see Merve Kılıçer, “Volitional Volutions of the Volatile Waters,”<a href="www.mervekilicer.com" target="_blank"> www.mervekilicer.com</a>. Last modified 2019. </p>
<p><sup>6 </sup>This eighteenth-nineteenth century epic folk poem was chanted by the well-known musician Ruhi Su in the 1960s.
See <a href="at.wdka.nl/wellsofknowledge" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a> for further information.</p>
<p><sup>7 </sup>Tengriism is a shamanistic religion practiced in Central Asia. It is characterized by shamanism, totemism, and animism. It is both monotheistic and polytheistic. Ancestor worship is also a big part of Tengriism. Discover Mongolia, “The Ancient Religion of Tengriism” (January 7, 2019). <a href="https://www.discovermongolia.mn/blogs/the-ancient-religion-of-tengriism" target="_blank">https://www.discovermongolia.mn/blogs/the-ancient-religion-of-tengriism</a> </p>
<p><sup>8 </sup>The poem of Pir Sultan Abdal was chanted by many Ashiks and reached this research through Ashik Veysel whose voice was recorded in 1961. Visit <a href="at.wdka.nl/wellsofknowledge" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a> for further information.</p>
<p><sup>9 </sup>The Turkic languages are a group of languages spoken across Eastern Europe, the Middle East, Central Asia and Siberia. Turkic languages are spoken as native languages by some 170 million people. Wikiwand / Wikipedia, “List of Turkic Languages.” Accessed January 15, 2021. <a href="https://www.wikiwand.com/en/List_of_Turkic_languages" target="_blank">https://www.wikiwand.com/en/List_of_Turkic_languages</a></p>
<p><sup>10 </sup>“Alevi is the term used for a large number of heterodox Muslim Shia communities with different characteristics. Thus, Alevis constitute the largest religious minority in Turkey. Technically they fall under the Shia denomination of Islam, yet they follow a fundamentally different interpretation than the Shia communities in other countries.” Minority Rights Group International, “Alevis.” Accessed January 19, 2021. <a href="https://minorityrights.org/minorities/alevis/" target="_blank">https://minorityrights.org/minorities/alevis/</a></p>
<p><sup>11 </sup>Tariqa(t) is the Sufi doctrine or path of spiritual learning.</p>
<p><sup>12 </sup>Cura is a string instrument also known as bağlama or saz. I use this version because the word cura is better known internationally. </p>
<p><sup>13 </sup>Village Institutes were a set of schools in the rural areas of Anatolia which gathered children from nearby villages to teach both Western and local Eastern knowledge. They aimed to develop a basic level of education and raise teachers for the society of the newly established republic. These institutes were terminated due to the demand of the United States because of their socialist structures. Veysel taught between 194247.</p>
<p><sup>14 </sup>Mahur is one of the melodic systems used in Arabic, Persian and Turkish classical music. Atilla İlhans poem, “Mahur” (1972) was composed by Ahmet Kaya in 1993. Translated by Nihan Somay and Merve Kılıçer. See <a href="at.wdka.nl/wellsofknowledge" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a> for further bibliographic information. </p>
<p><a name="footnote1"><sup>1 </sup></a>Kafadar, C., Kendine Ait Bir Roma - Diyar-ı Rumda Kültürel Coğrafya ve Kimlik Üzerine (on cultural geography and identity in a Roman - Greek land) (İstanbul: Metis Publishing, 2017).</p>
<p><a name="footnote2"><sup>2 </sup></a>In 1806, where Gezi Park is located now, Ottoman Military Barracks were built. In 1939, after a process whereby the structure was abandoned, it was then demolished along with an Armenian graveyard that dated back to 1560. The aim of this change was to plan a Modern, so-called healthy city with green areas, near the planned residential districts. </p>
<p><a name="footnote3"><sup>3 </sup></a>For the purposes of brevity, the occupation of Taksim Square and Gezi Park will subsequently be referred to as the Gezi Park Occupation.</p>
<p><a name="footnote4"><sup>4 </sup></a>Anatolia is the western peninsula of Asia. It is bounded by the Black, Aegean, and Mediterranean Seas, and forms the greater part of Turkey.</p>
<p><a name="footnote5"><sup>5 </sup></a>For further expansion on the term “volatile knowledge” in relation to my practice see Merve Kılıçer, “Volitional Volutions of the Volatile Waters,”<a href="www.mervekilicer.com" target="_blank"> www.mervekilicer.com</a>. Last modified 2019. </p>
<p><a name="footnote6"><sup>6 </sup></a>This eighteenth-nineteenth century epic folk poem was chanted by the well-known musician Ruhi Su in the 1960s.
See <a href="https://wellsofknowledge.wdka.nl/" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a> for further information.</p>
<p><a name="footnote7"><sup>7 </sup></a>Tengriism is a shamanistic religion practiced in Central Asia. It is characterized by shamanism, totemism, and animism. It is both monotheistic and polytheistic. Ancestor worship is also a big part of Tengriism. Discover Mongolia, “The Ancient Religion of Tengriism” (January 7, 2019). <a href="https://www.discovermongolia.mn/blogs/the-ancient-religion-of-tengriism" target="_blank">https://www.discovermongolia.mn/blogs/the-ancient-religion-of-tengriism</a> </p>
<p><a name="footnote8"><sup>8 </sup></a>The poem of Pir Sultan Abdal was chanted by many Ashiks and reached this research through Ashik Veysel whose voice was recorded in 1961. Visit <a href="https://wellsofknowledge.wdka.nl/" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a> for further information.</p>
<p><a name="footnote9"><sup>9 </sup></a>The Turkic languages are a group of languages spoken across Eastern Europe, the Middle East, Central Asia and Siberia. Turkic languages are spoken as native languages by some 170 million people. Wikiwand / Wikipedia, “List of Turkic Languages.” Accessed January 15, 2021. <a href="https://www.wikiwand.com/en/List_of_Turkic_languages" target="_blank">https://www.wikiwand.com/en/List_of_Turkic_languages</a></p>
<p><a name="footnote10"><sup>10 </sup></a>“Alevi is the term used for a large number of heterodox Muslim Shia communities with different characteristics. Thus, Alevis constitute the largest religious minority in Turkey. Technically they fall under the Shia denomination of Islam, yet they follow a fundamentally different interpretation than the Shia communities in other countries.” Minority Rights Group International, “Alevis.” Accessed January 19, 2021. <a href="https://minorityrights.org/minorities/alevis/" target="_blank">https://minorityrights.org/minorities/alevis/</a></p>
<p><a name="footnote11"><sup>11 </sup></a>Tariqa(t) is the Sufi doctrine or path of spiritual learning.</p>
<p><a name="footnote12"><sup>12 </sup></a>Cura is a string instrument also known as bağlama or saz. I use this version because the word cura is better known internationally. </p>
<p><a name="footnote13"><sup>13 </sup></a>Village Institutes were a set of schools in the rural areas of Anatolia which gathered children from nearby villages to teach both Western and local Eastern knowledge. They aimed to develop a basic level of education and raise teachers for the society of the newly established republic. These institutes were terminated due to the demand of the United States because of their socialist structures. Veysel taught between 194247.</p>
<p><a name="footnote14"><sup>14 </sup></a>Mahur is one of the melodic systems used in Arabic, Persian and Turkish classical music. Atilla İlhans poem, “Mahur” (1972) was composed by Ahmet Kaya in 1993. Translated by Nihan Somay and Merve Kılıçer. See <a href="https://wellsofknowledge.wdka.nl/" target="_blank">at.wdka.nl/wellsofknowledge</a> for further bibliographic information. </p>
<br>
<br>
<h2>Bibliography</h2>