forked from varia/varia.website
62 lines
4.3 KiB
Markdown
62 lines
4.3 KiB
Markdown
Title: Read & Repair feat. Deaf Republic Reading
|
||
Date: 2020-04-26
|
||
Category: event
|
||
Slug:rr-deaf-rep
|
||
lang: nl
|
||
event_start: 2020-04-26 10:30
|
||
event_duration: 1h30
|
||
featured_image:/images/read-and-repair-april-2020.png
|
||
summary: Elke laatste zondag van de maand zijn de Varia Bibliotheek en het Rotterdam Electronics Depot geopend. Deze zondag organiseert Amy Pickles een aantal losse oefeningen en partituren voor het lezen en bespreken van een collectief fragment uit Ilya Kaminsky's Deaf Republic.
|
||
|
||
|
||
** Hoi, alweer! **
|
||
|
||
In de huidige tijd verhuizen de Read & Repair dagen van Varia naar digitale collectieve ruimtes. Op dit moment proberen we echter de juiste balans te vinden tussen het hebben van momenten van samenzijn door middel van collectief lezen en delen, zonder extra druk of mentale uitputting toe te voegen.
|
||
|
||
Voor deze volgende sessie hebben we een aantal losse oefeningen en scores gepland om samen te lezen en te discussiëren. Ze zijn zonder onze auditieve stemmen en kunnen op afstand worden uitgevoerd.
|
||
|
||
** Ontmoet je gastheren **
|
||
|
||
Op zondag 26 april verwelkomt Varia kunstenaar en pedagoog amy pickles([http://amypickles.co.uk](http://amypickles.co.uk)), die samen met cristina cochior en julie boschat thorez werkt aan een nooit aflatend project met Hybrid Publishing, een groep mensen van willem de kooning academie (wdka) Rotterdam, NL, om dingen hybride uit te geven.
|
||
|
||
amy werd gevraagd om haar afstudeerproject (van masteropleiding in de kunst, het piet zwart instituut) te ontwikkelen dat [sic] scripture werd genoemd, How to use scripts to imagine counterdiscourses? Hier was het script een apparaat om 'off script' te gaan van dominante verhalen.
|
||
|
||
Samen publiceren we enkele dingen - referenties, geluiden, scripts - uit het onderzoek van amy. Het zijn brokstukken van workshops, ze komen uit minoritaire posities en ze hebben ongewone oefeningen voor het lichaam gedaan.
|
||
|
||
|
||
** Wat gaan we lezen? **
|
||
|
||
|
||
We gebruiken een gefotokopieerd fragment uit "Deaf Republic" van Ilya Kaminsky, dat amy heeft geupload in de bibliotheek en geïndexeerd onder debris.bought.references.ilya_kaminsky_deaf_republic_excerpt.pdf
|
||
|
||
Ilya Kaminsky (geboren 18 april 1977) is een hardhorende, in de USSR geboren, Oekraïens-Russisch-joods-Amerikaanse dichter, criticus, vertaler en professor. Hij is vooral bekend van zijn dichtbundels Dancing in Odessa en Deaf Republic, die hem verschillende prijzen hebben opgeleverd. [Herkomst van het extract](https://en.wikipedia.org/wiki/Ilya_Kaminsky)
|
||
|
||
In dit boek schrijft Ilya over doofheid als een vorm van dissidentie tegen tirannie en geweld.
|
||
Dove Republiek opent in een bezet land in een tijd van politieke onrust. Als soldaten een protest uiteen laten vallen, doodt Petya een dove jongen, wordt het geweerschot het laatste wat de burgers horen - ze zijn allemaal doof geworden, en hun meningsverschil wordt gecoördineerd door gebarentaal.
|
||
|
||
Het verhaal volgt het privéleven van stedelingen die omringd zijn door publiek geweld: een pas getrouwd stel, Alfonso en Sonya, die een kind verwachten; de brutale Momma Galya, die de opstand uit haar poppentheater op gang brengt; en Galya's meisjes; die dag en nacht de soldaten één voor één naar hun dood lokken achter het gordijn. Met een liefdesverhaal, een elegie en een dringend pleidooi confronteert de Dove Republiek de wrede wreedheden van onze tijd met onze collectieve stilte tegenover hen.
|
||
[Herkomst van het extract](https://www.graywolfpress.org/books/deaf-republic)
|
||
|
||
*Our country woke up the next morning and refused to hear soldiers. <br />
|
||
In the name of Petya, we refuse.
|
||
At six a.m., when soldiers compliment girls in the alley, the girls slide by, pointing to their ears. At eight, the bakery door is shut in soldier Ivanoff’s face, though he’s their best customer. At ten, Momma Galya chalks No One Hears You on the gates of the soldiers’ barracks. <br />
|
||
By eleven a.m., arrests begin. <br />
|
||
Our hearing doesn’t weaken, but something silent in us strengthens. <br />
|
||
In the ears of the town, snow falls.*
|
||
|
||
van doofheid, een opstand, begint
|
||
|
||
We hadden het gevoel dat Ilya's schrijven met deze tijd resoneerde.
|
||
|
||
|
||
|
||
*NOTE:* Deze leessessie wordt in het Engels gehouden.
|
||
|
||
**Programma:**
|
||
|
||
Zondag, 26 april 2020
|
||
|
||
10:30am-12:00pm CEST
|
||
|
||
Ontmoet ons hier: [https://pad.vvvvvvaria.org/deaf-republic-reading](https://pad.vvvvvvaria.org/deaf-republic-reading)
|