xppl/app/static/viewer/web/locale/sv/viewer.properties
2018-06-06 18:54:07 +02:00

138 lines
5.1 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Föregående sida
previous_label=Föregående
next.title=Nästa sida
next_label=Nästa
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sida:
page_of=av {{pageCount}}
zoom_out.title=Zooma ut
zoom_out_label=Zooma ut
zoom_in.title=Zooma in
zoom_in_label=Zooma in
zoom.title=Zooma
presentation_mode.title=Presentationsläge
presentation_mode_label=Presentationsläge
open_file.title=Öppna fil
open_file_label=Öppna
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Ladda ner
download_label=Ladda ner
bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster)
bookmark_label=Aktuell vy
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktyg
tools_label=Verktyg
first_page.title=Gå till första sidan
first_page.label=Gå till första sidan
first_page_label=Gå till första sidan
last_page.title=Gå till sista sidan
last_page.label=Gå till sista sidan
last_page_label=Gå till sista sidan
page_rotate_cw.title=Rotera medurs
page_rotate_cw.label=Rotera medurs
page_rotate_cw_label=Rotera medurs
page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Visa/Dölj sidopanel
toggle_sidebar_label=Visa/Dölj sidopanel
outline.title=Visa bokmärken
outline_label=Bokmärken
thumbs.title=Visa sidminiatyrer
thumbs_label=Sidminiatyrer
findbar.title=Sök i dokumentet
findbar_label=Sök
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sida {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatyr av sida {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Sök:
find_previous.title=Hitta föregående förekomst av frasen
find_previous_label=Föregående
find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen
find_next_label=Nästa
find_highlight=Markera alla
find_match_case_label=Matcha VERSALER/gemener
find_reached_top=Kommit till början av dokumentet, börjat om
find_reached_bottom=Kommit till slutet av dokumentet, börjat om
find_not_found=Frasen hittades inte
# Error panel labels
error_more_info=Mer information
error_less_info=Mindre information
error_close=Stäng
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygge: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Meddelande: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rad: {{line}}
rendering_error=Ett fel inträffade när sidan renderades.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidbredd
page_scale_fit=Helsida
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Faktisk storlek
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fel
loading_error=Ett fel inträffade när PDF-filen laddades.
invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
missing_file_error=PDF-filen saknas.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-anteckning]
password_label=Ange lösenordet för att öppna PDF-filen.
password_invalid=Felaktigt lösenord. Försök igen.
password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte fullt ut av denna webbläsare.
printing_not_ready=Varning: Hela PDF-filen måste laddas innan utskrift kan ske.
web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: Typsnitt inbäddade i PDF-filer kan inte användas.
document_colors_disabled=PDF-dokument kan inte använda egna färger: \'Låt sidor använda egna färger\' är inaktiverat i webbläsaren.