xppl/app/static/viewer/web/locale/zh-CN/viewer.properties
2018-06-06 18:54:07 +02:00

168 lines
6.1 KiB
Properties
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=上一页
previous_label=上一页
next.title=下一页
next_label=下一页
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=页面:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=缩小
zoom_out_label=缩小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=缩放
presentation_mode.title=切换到演示模式
presentation_mode_label=演示模式
open_file.title=打开文件
open_file_label=打开
print.title=打印
print_label=打印
download.title=下载
download_label=下载
bookmark.title=当前视图(复制或在新窗口中打开)
bookmark_label=当前视图
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=转到第一页
first_page.label=转到第一页
first_page_label=转到第一页
last_page.title=转到最后一页
last_page.label=转到最后一页
last_page_label=转到最后一页
page_rotate_cw.title=顺时针旋转
page_rotate_cw.label=顺时针旋转
page_rotate_cw_label=顺时针旋转
page_rotate_ccw.title=逆时针旋转
page_rotate_ccw.label=逆时针旋转
page_rotate_ccw_label=逆时针旋转
hand_tool_enable.title=启用手形工具
hand_tool_enable_label=启用手形工具
hand_tool_disable.title=禁用手形工具
hand_tool_disable_label=禁用手形工具
# Document properties dialog box
document_properties.title=文档属性…
document_properties_label=文档属性…
document_properties_file_name=文件名:
document_properties_file_size=文件大小:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} 字节)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} 字节)
document_properties_title=标题:
document_properties_author=作者:
document_properties_subject=主题:
document_properties_keywords=关键词:
document_properties_creation_date=创建日期:
document_properties_modification_date=修改日期:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=创建者:
document_properties_producer=PDF 制作者:
document_properties_version=PDF 版本:
document_properties_page_count=页数:
document_properties_close=关闭
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=切换侧栏
toggle_sidebar_label=切换侧栏
outline.title=显示文档大纲
outline_label=文档大纲
attachments.title=显示附件
attachments_label=附件
thumbs.title=显示缩略图
thumbs_label=缩略图
findbar.title=在文档中查找
findbar_label=查找
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=页码 {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=页面 {{page}} 的缩略图
# Find panel button title and messages
find_label=查找:
find_previous.title=查找词语上一次出现的位置
find_previous_label=上一页
find_next.title=查找词语后一次出现的位置
find_next_label=下一页
find_highlight=全部高亮显示
find_match_case_label=区分大小写
find_reached_top=到达文档开头,从末尾继续
find_reached_bottom=到达文档末尾,从开头继续
find_not_found=词语未找到
# Error panel labels
error_more_info=更多信息
error_less_info=更少信息
error_close=关闭
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=信息:{{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=堆栈:{{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=文件:{{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行号:{{line}}
rendering_error=渲染页面时发生错误。
# Predefined zoom values
page_scale_width=适合页宽
page_scale_fit=适合页面
page_scale_auto=自动缩放
page_scale_actual=实际大小
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=错误
loading_error=载入PDF时发生错误。
invalid_file_error=无效或损坏的PDF文件。
missing_file_error=缺少PDF文件。
unexpected_response_error=意外的服务器响应。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注解]
password_label=输入密码以打开此 PDF 文件。
password_invalid=密码无效。请重试。
password_ok=确定
password_cancel=取消
printing_not_supported=警告:打印功能不完全支持此浏览器。
printing_not_ready=警告:该 PDF 未完全加载以供打印。
web_fonts_disabled=Web 字体已被禁用无法使用嵌入的PDF字体。
document_colors_disabled=不允许 PDF 文档使用自己的颜色:浏览器中“允许页面选择自己的颜色”的选项已停用。